ابن البيطار
154
تفسير كتاب دياسقوريدوس
أنطاليا ، وهو معقلاوس في بعض التّراجم . وذكر اللّوز جالينوس في المقالة السّادسة . 133 - أمقذال غلوقيا « 1 » : تفسيره اللّوز الحلو . 134 - بسطاقيا « * 1 » : هو الفستق . وقال ابن الجزّار « 2 » صمغه هو علك الأنباط ؛ وذكره جالينوس في المقالة الثّامنة . 135 - قارّباسّيلقا « * * 1 » : هو الجوز . ذكره جالينوس في المقالة السّابعة . 136 - قارّبانيطيقا : هو شجرة البندق ، وهو المعروف عند عامّة أهل المغرب بالجلّوز ؛ مذكور في السّابعة من أدوية جالينوس أيضا .
--> ( 133 ) - ( Amugdale glukeia ) - و : ( ضمن المادّة السابقة ) ؛ ط : 1 - 138 ( ص 117 ) ؛ خ : 1 - 131 ( ص 28 ظ ) . وهو Prunus amygdalus . ) Stock : عيسى ، ص 148 ( ف 15 ) . ( 1 ) في الأصل : « أمقذال غلوقيزيا » . ( 134 ) - ( Pist kia ) - و : 1 - 124 ( 1 / 113 ) ؛ ط : 1 - 139 ( ص 118 ) ؛ خ : 1 - 132 ( ص 28 ظ ) . وهو ( Pistacia vera L . ) : عيسى ، ص 142 ( ف 1 ) . ( * 1 ) في الأصل : « برسيطاقيا » . ( 2 ) ابن الجزار : الاعتماد ، ف 208 ، ونصّ قوله : « علك الأنباط : وهو علك شجر الفستق ، ولونه أبيض » . ( 135 ) - ( Karua basilik ) - و : 1 - 125 ( 1 / 114 ) ؛ ط : 1 - 140 ( ص 118 ) ؛ خ : 1 - 133 ( ص 28 ظ ) . وهو ( Juglans regia L . ) : عيسى ، ص 102 ( ف 8 ) . ( * * 1 ) في الأصل : « قارباسيقا » . ( 136 ) - ( K rua Pontik ) - و : ( ضمن المادّة السّابقة ) ؛ ط : 1 - 141 ( ص 119 ) ؛ خ : 1 - 134 ( ص 28 ظ ) . وهو ( Corylus avellana L . ) : عيسى ، ص 58 ( ف 13 ) .